【クレーム】は中国語で何という?今すぐ使える例文5選!

今回は「クレーム」の中国語を勉強しましょう!

「クレームを受けた」「クレーム処理」「クレームがほとんどない」「クレーマー」

など、仕事をしてたらよく使う単語です。しっかり覚えましょう。

解説

クレーム
中国【投诉】… 動詞・名詞
ピンイン:Tóusù

台湾【客訴】… 名詞
ピンイン:Kè sù

中国大陸と台湾とで言い方が違うので注意しましょう。

クレーマー
中国 …【刁蛮的客人】
ピンイン:Diāomán de kèrén

台湾 …【奧客】…名詞
ピンイン:ào kè

「奧客」は、台湾語由来の言葉なので、実際は「ào ケー1」と話されています。
「ケー」に合うピッタリのピンインがないのでカタカナで書き、音声も作れませんでした。

例文

今の仕事はクレームがほとんどない。
中国:我现在的工作几乎没有投
ピンイン:Wǒ xiànzài de gōngzuò jīhū méiyǒu tóusù.

台湾:我現在的工作幾乎沒有客訴
ピンイン:Wǒ Xiànzài de gōngzuò jīhū méiyǒu kè sù

今日、お客さんからクレームを受けました。
中国:我今天收到客人的投诉
ピンイン:Wǒ jīntiān shōu dào kèrén de tóusù

台湾:今天收到客人的客訴
ピンイン:Jīntiān shōu dào kèrén de kè sù

前の仕事はほとんどクレームがなかった。
中国:我之前的工作几乎没有投诉
ピンイン:wǒ zhīqián de gōngzuò jīhū méiyǒu tóusù

台湾:之前的工作幾乎沒有客訴
ピンイン:Zhīqián de gōngzuò jīhū méiyǒu kè sù

私はクレーム処理をしないといけない
中国:我得处理投诉
ピンイン:wǒ dé chǔlǐ tóusù

台湾:我得處理客訴
ピンイン:Wǒ dé chǔlǐ kè sù

あなたの会社クレーマーいますか?
中国:你的公司有刁蛮的客人吗?
ピンイン:nǐ de gōngsī yǒu diāomán de kèrén ma?

台湾:你的公司有奧客嗎?
ピンイン:Nǐ de gōngsī yǒu ào kè ma?

あとがき

私が仕事でぜーーったいしたくない業務はクレーム処理の担当です。

あそこで働く人は本当に忍耐がすごいなって思います。

私だったらクレーム一回聞くごとに1ヵ月は落ち込みそうです(笑)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)