今回は台湾・中国で使える「お寿司」の中国語を勉強しましょう!
「お寿司食べに行く」「お寿司食べに行くけど行きますか?」「お寿司食べたことありますか?」など繁体字と簡体字で使える中国語を紹介!
さらに発音音声付きなので、一瞬で覚えることができますよ!
解説
お寿司
壽司…台湾
寿司…中国
ピンイン:Shòusī
品詞:名詞
台湾と中国とで漢字の書き方は違いますが、発音は同じ中国語です。
最初は覚えにくいですが、実際に口に出していくと簡単に覚えれます!
関連用語
回転ずし
迴轉壽司【台】
回转寿司【中】
Huízhuǎn shòusī【ピンイン】
いなり寿司
稻荷壽司【台】
稻荷寿司【中】
Dào hé shòusī【ピンイン】
中国語例文
お寿司食べに行きます
我要去吃壽司【台】
我要去吃寿司【中】
Wǒ yào qù chī shòusī【ピンイン】
(今日)お寿司食べに行きました。
我今天去吃壽司了【台】
我今天去吃寿司了【中】
Wǒ jīntiān qù chī shòusīle【ピンイン】
お寿司食べに行くけど行きますか?
我要去吃壽司, 你也要來嗎?【台】
我要去吃寿司, 你也要来吗?【中】
Wǒ yào qù chī shòusī, nǐ yě yào lái ma?【ピンイン】
お寿司全部食べれるの?
你吃得下嗎?【台】
你吃得下吗?【中】
Nǐ chī dé xià ma?【ピンイン】
「吃得下」で「食べれるの?」という語訳になります。
「吃不下」で「食べきれない」という翻訳です。
海鮮アレルギーありますか?
你有對海鮮過敏嗎?【台】
Nǐ yǒu duì hǎixiān guòmǐn ma?【ピンイン】
你对海鲜过敏吗?【中】
Nǐ duì hǎixiān guòmǐn ma?【ピンイン】
台湾にも回転ずしはありますか?
台灣也有迴轉壽司嗎?【台】
台湾也有回转寿司吗?【中】
Nǐ duì hǎixiān guòmǐn ma?【ピンイン】
お寿司食べたことありますか?
你吃過壽司嗎?【台】
你吃过寿司吗?【中】
Nǐ chīguò shòusī ma?【ピンイン】
お寿司で何が一番好きですか?
你最喜歡哪種壽司?【台】
你最喜欢哪种寿司?【中】
Nǐ zuì xǐhuān nǎ zhǒng shòusī?【ピンイン】
あとがき
「お寿司」の中国語を覚えることができましたか?
中華圏にも回転ずし店はあります。台湾でサーモンは「鮭魚Guīyú」。
以前台湾スシローで名前に「鮭」がつく人とそのグループはサーモンが無料になるキャンペーンがありました。
それに伴い「鮭丼」などに改名する人が続出。台湾では人生で3回まで改名可能なのですが、戸籍謄本に記載されます。改名は慎重に行ったほうがいいですね。
コメント