【ポジティブ・ネガティブ】は中国語で何という?今スグ使える例文5選!

今回は、ポジティブ・ネガティブの中国語を勉強しましょう。

「ポジティブ思考」「ネガティブなことを考えてしまう」「ネガティブな話聞きたくない」

など、人間なら誰でもポジティブ・ネガティブの両側面があります。

しっかり使えるようになりましょう!

解説

ポジティブ・ネガティブ

【積極・消極】名詞

日本語でいう積極的と消極的です。

【楽観・悲観】名詞

日本語でいう楽観的と悲観的です。

【正向・負面】名詞

日本語でいう前向きと後ろ向きです。

気づかれましたか?中国語にはポジティブ・ネガティブに完全一致する言葉がありません。

日本語の「ポジティブ・ネガティブ」は色んな状況下で使うことができる便利な言葉です。

しかし中国語には「ポジティブ・ネガティブ」に一致する言葉がないので、状況にあった言葉を選ばないといけません。

しかしどれも見たことある漢字ばかり。状況にあった言葉を選びましょう。

例文

日:最近いつもネガティブなことを考えてしまう
中:我最近變得一直會思考悲觀的事。
ピンイン:Wǒ zuìjìn biàn dé yīzhí huì sīkǎo bēiguān de shì.

日:何事もポジティブに考えることが大切です。
中:任何事都要積極思考很重要。
ピンイン:Rènhé shì dōu yào jījí sīkǎo hěn zhòngyào.

日:私の(長所/短所)はポジティブ思考/ネガティブ思考なところです。
中:我的(長處/短處)就是(積極思考/消極思考)的部分。
ピンイン:Wǒ de (chángchu/duǎnchu) jiùshì (jījí sīkǎo/xiāojí sīkǎo) de bùfèn.

日:私は人の悪口やネガティブな話を聞きたくない。
中:我不想要聽到有關別人的壞話或負面的事。
ピンイン:Wǒ bùxiǎng yào tīngdào yǒuguān biérén de huàihuà huò fùmiàn de shì.

日:この前はネガティブなことをいってごめんなさい。
中:很抱歉之前我跟你說負面的事。
ピンイン:Hěn bàoqiàn zhīqián wǒ gēn nǐ shuō fùmiàn de shì.

あとがき

日本語でポジティブ・ネガティブはいろんな状況で使えるので便利な言葉ですね。

しかし中国語は細かく分類されてるのでしっかり使い分けしないといけません。

ヒントは今回の単語の分別を理解し、状況にあった言葉をイメージしながら使うことです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)