今回は台湾・中国で使える「パイナップル」の中国語を勉強しましょう!
「私はパイナップルが好きです」「スーパーで台湾のパイナップルを見つけました」「台湾のパイナップルは芯まで食べれて美味しい」など今すぐ使える中国語例文が発音音声と一緒に盛りだくさん!
さらに繁体字と簡体字でも記載してるので、一目で違いがわかりますよ!
目次
解説
パイナップル
鳳梨…台湾
凤梨…中国
ピンイン:Fènglí
品詞:名詞
凤梨…中国
ピンイン:Fènglí
品詞:名詞
台湾と中国と漢字は違いますが同じ発音の中国語です。
「Fèng」を分解すると「F」「èng」になり、日本人が苦手な発音になります^^;
正しく発音できるように分解して発音する意識をするといいでしょう。
中国語例文
私はパイナップルが好きです
我喜歡吃鳳梨【台】
我喜欢吃凤梨【中】
Wǒ xǐhuān chī fènglí【ピンイン】
我喜欢吃凤梨【中】
Wǒ xǐhuān chī fènglí【ピンイン】
台湾のパイナップルを買いました
我買了台灣鳳梨【台】
我买了台湾凤梨【中】
wǒ mǎile táiwān fènglí【ピンイン】
我买了台湾凤梨【中】
wǒ mǎile táiwān fènglí【ピンイン】
スーパーで台湾のパイナップルを見つけました(たまたま見つけた時)
我在超市看到了台灣鳳梨【台】
我在超市看到了台湾凤梨【中】
wǒ zài chāoshì kàn dàole táiwān fènglí【ピンイン】
我在超市看到了台湾凤梨【中】
wǒ zài chāoshì kàn dàole táiwān fènglí【ピンイン】
スーパーで台湾のパイナップルを見つけました。(探してた時)
我在超市找到了台灣鳳梨【台】
我在超市找到了台湾凤梨【中】
wǒ zài chāoshì zhǎodàole táiwān fènglí【ピンイン】
我在超市找到了台湾凤梨【中】
wǒ zài chāoshì zhǎodàole táiwān fènglí【ピンイン】
あなたはパイナップルが好きですか?
你喜歡吃鳳梨嗎?【台】
你喜欢吃凤梨吗?【中】
nǐ xǐhuān chī fènglí ma?【ピンイン】
你喜欢吃凤梨吗?【中】
nǐ xǐhuān chī fènglí ma?【ピンイン】
台湾のパイナップルは芯まで食べれて美味しい
台灣的鳳梨很好吃,因為連芯都可以吃【台】
Táiwān de fènglí hěn hào chī, yīnwèi lián xīn dōu kěyǐ chī【ピンイン】
Táiwān de fènglí hěn hào chī, yīnwèi lián xīn dōu kěyǐ chī【ピンイン】
中国的凤梨很好吃,因为连芯都可以吃【中】
zhōngguó de fènglí hěn hào chī, yīnwèi lián xīn dōu kěyǐ chī【ピンイン】
台湾パイナップルはもう食べましたか?
台湾パイナップルは芯まで食べれて甘味が濃厚♪
台湾パイナップルを食べて中国語の勉強に集中しましょう。
Aya
他のパイナップルを食べれなくなるほどの美味しさですよ
台湾のパイナップルに関する雑学
台湾語ではパイナップルを旺來(オンライ)と発音し、お客さんをたくさん招くことを意味します。
友人宅への手土産や結婚式では喜ばれますが、病院や警察、消防署へ持って行くのは避けてくださいね。
事件、事故で患者さんが増えてしまっては困りますよね。
あとがき
「パイナップル」の中国語を覚えることができましたか?
台湾産のパイナップルは日本に入ってきたので手に入れやすくなりましたよね。
日本ではあまりパイナップルの中国語を使う機会はありませんが、台湾に行くと結構頻繁に使う中国語なのでぜひ覚えておきましょう。
こちらの記事もよく読まれています