【発音付】涙袋は中国語で何という?今スグ使える例文5選!

【発音付】涙袋は中国語で何という?今スグ使える例文5選!

今回は「涙袋」の中国語を勉強しましょう!

「私は涙袋がない」「涙袋がほしい」「涙袋のキラキラ何使ってるの?」などなど、日常会話で使える中国語例文と発音音声付き!

さらに台湾と中国でも使えるように、繁体字と簡体字でもそれぞれの言い方を紹介しています!

解説

涙袋
臥蠶…台湾
卧蚕…中国
ピンイン:Wò cán
品詞:名詞

台湾と中国とで同じ発音ですが漢字が違うので注意しましょう。

眼袋と卧蚕(臥蠶)の違い

涙袋=眼袋と書いている中国語サイトがありますが、眼袋は目のたるみの部分なので違いに注意しましょう。

中国語例文

私は涙袋がない
我沒有臥蠶【台】
我没有卧蚕【中】
Wǒ méiyǒu wò cán【ピンイン】

涙袋がほしい
我想要臥蠶【台】
我想要卧蚕【中】
Wǒ xiǎng yào wò cán【ピンイン】

私は美容整形でヒアルロン酸を注入して涙袋を作りました。
我注射玻尿酸作了臥蠶 【台】
我注射玻尿酸作了卧蚕 【中】
Wǒ zhùshèle bōniàosuān dāng wò cán【ピンイン】

●●さんは、涙袋が特長的。
●●先生/小姐的臥蠶很特別【台】
●●先生/小姐的卧蚕很特别【中】
Xiānshēng / xiǎojiě de wò cán hěn tèbié【ピンイン】

音声は「王小姐」にしています。小姐は女性につける「~さん」です。

涙袋のキラキラ何使ってるの?
你的臥蠶閃亮亮的用了什麼?【台】
你的卧蚕闪亮亮的用了什么?【中】
Nǐ de wò cán shǎn liàng liàng de yòngle shénme?【ピンイン】

あとがき

涙袋の中国語を覚えることができましたか?今回の中国語は日本語ではほとんど使わない漢字で難しかったのでは?

台湾の中国語になるとさらにややこしいですね^^;

ヴィオテラスNアイセラムの効果と口コミを見て知ったんですが、最近は涙袋周辺のシミを改善してくれる商品もあるようです…。

台湾では涙袋が特長的が人が多いので、しっかり涙袋の中国語を覚えて使いこなしたいところです。

0

この記事が役立ったらハートのいいね!ボタンを押して頂けると嬉しいです!(ちなみに、押すと周辺にハートがふわふわ~と飛び出て幸せになれます(笑))

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)