PR

【アパート・マンション・一軒家】は中国語で何?今スグ使える例文5選

今回は、アパート・マンション・一軒家(一戸建て)の中国語を勉強しましょう。

「マンションに住んでいますか?」「アパートに住んでいる」「一軒家に住みたい」など、日常会話でよく使う中国語ばかり。

しっかり覚えてこれらの中国語を自分のものにしましょう。

目次

解説

アパート・マンション
アパート・マンションの中国語|公寓
【公寓】
ピンイン:Gōngyù

建物の高さが5階くらいまでの建物のときに使います。

少し立派なマンション
マンションの中国語|高级公寓
【高級公寓】
【高级公寓】
ピンイン:Gāojí gōngyù

一般的なビル
ビルの中国語|大楼
【大樓】…台湾
【大楼】…中国
ピンイン:Dàlóu

高層ビル
高層ビルの中国語|大廈
【大廈】
ピンイン:Dàshà

Aya
都市の中心部に立つ立派な大きなビルは「大廈」です。人により立派なビルの基準が違いがあるため「大廈」「大楼」の使い分けが違います。

一軒家(一戸建て)
一軒家の中国語|平房
【透天厝】…台湾
Tòu tiān cuò

【平房】…中国
Píngfáng

アパート・マンションの中国語は台湾と中国同じ漢字・発音なのですが、一軒家の中国語は異なるので注意しましょう!

中国や台湾では洋式の一戸建てを「小洋房」といいます。

中国語例文

あなたはマンションに住んでいますか?
你住在大廈嗎?【台】
你住在大厦吗?【中】
ピンイン:Nǐ zhù zài dàshà ma?

私はアパートに住んでいます。
我住在公寓【台】
我住在公寓【中】
ピンイン:Wǒ zhù zài gōngyù

アパートを借りたい。
我想租公寓【台】
我想租公寓【中】
ピンイン:Wǒ xiǎng zū gōngyù

私はマンションの5階に住んでいます。
我住在大廈的五樓。【台】
我住在大厦的五楼。【中】
ピンイン:Wǒ zhù zài dàshà de wǔ lóu.

マンションと一軒家どっちに住みたいですか?
大廈和透天你想要住哪一個?【台】
大厦和透天你想要住哪一个?【中】
ピンイン:Dàshà hé tòu tiān nǐ xiǎng yào zhù nǎ yīgè?

お金が貯まったら一軒家(一戸建て)に住みたい。
要是存到錢的話,我想住透天厝。【台】
Yàoshi cún dào qián dehuà, wǒ xiǎng zhù tòu tiān cuò.

要是存到钱的话,我想住平房。【中】
Yàoshi cún dào qián dehuà, wǒ xiǎng zhù píngfáng.

あとがき

知り合いが増えると、よく「どこに住んでるの?」って中国語で聞かれます。

そんな時にとっさに今回覚えたアパート・マンション・一軒家の中国語で使えるようになると、一つの自信となり中国語のちょっとした達成感を味わうことができますよ^^

将来はアパートより、マンションか一軒家に住んでみたいと思う今日この頃です。

この記事が役立ったらハートのいいね!ボタンを押して頂けると嬉しいです!(ちなみに、押すと周辺にハートがふわふわ~と飛び出て幸せになれます(笑))

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次