今回は台湾・中国で使える「家族」の中国語を勉強しましょう!
「私の家は5人家族です。」「これは私の家族です」「家族は大丈夫ですか」「あなたの家族な何人ですか?」など使える中国語を発音音声と一緒に公開!
台湾や中国で使えるように繁体字と簡体字で書いてるで一目が違いがわかりますよ!
解説
家族
家人・家庭
ピンイン:Jiārén・Jiātíng
品詞:名詞
台湾と中国と同じ発音で同じ漢字の中国語です。
- 家人…お父さん、お母さん、お母さん、兄弟
- 家族…親族も含める
上記のようになっていますが、人により考え方が変わるので答えはありません。
中国語例文
私の家は5人家族です
我家是五人家庭【台】
我家是五人家庭【中】
Wǒjiā shì wǔ rén jiātíng【ピンイン】
これは私の家族です
這是我的家人【台】
这是我的家人【中】
Zhè shì wǒ de jiārén【ピンイン】
例えば、自分の家族の写真を見せながらこのフレーズを使います。
台湾では家族を大切にする人が多いですか?
在台灣,有很多重視家庭的人嗎?【台】
在台湾,有很多重视家庭的人吗?【中】
Zài táiwān, yǒu hěnduō chóng shì jiātíng de rén ma?【ピンイン】
家族は大丈夫ですか?
你的家人還好嗎?【台】
你的家人还好吗?【中】
Nǐ de jiārén hái hǎo ma?【ピンイン】
地震など起きた時、家族のことを気づかう際に使います。相手が「大丈夫だよ」って送ってきたら、「那太很好(それじゃ、よかった)」と送ります。
あなたの家族な何人ですか?
你家有幾個人?【台】
你家有几个人?【中】
Nǐ jiā yǒu jǐ gèrén?【ピンイン】
あとがき
「家族」の中国語を覚えることができましたか?台湾では家族を大切にする人が南に行けばいくほど多いです。
親族の付き合いも広いので、それぞれの呼び名を中国語で覚えるのは大変です^^;
今回の中国語は頻出中国語単語なのでしっかり口に出して使いこなせるようになりましょう!
コメント