台湾ドラマで中国語の勉強に最適!おすすめと絶対ダメなドラマとは?

台湾ドラマは非現実を味わえる点では、面白いドラマはたくさんあります。

ただ、中国語の勉強に最適なドラマを見ないと中国語力はそこまで伸びません。

ここでは、中国語の勉強にピッタリな台湾ドラマの選び方や、おすすめの台湾ドラマを紹介します。

まずは知っておこう!台湾ドラマの特徴3つ!

ちょっと最初はネガティブなことを書いてしまいますが、先に知ってる方があとあと楽です(笑)

ストーリーが長い

日本のドラマってだいたい11話が1クールで、人気ドラマだったら次のシーズンに続くって感じですが、台湾ドラマのほとんどは20~30話続きます。

それだけ長いと、ドラマにより途中でダラダラ感が出てきて見るのがつらくなってきます。

その場合は、遠慮なく倍速機能を使うかそのシーンをスキップするといいでしょう。

少女漫画原作だけど男性も楽しめる
台湾ドラマは日本漫画をドラマ化(「イタズラなKISS」「花より男子」「ハチミツとクローバー」など)してるものが多いのですが、漫画原作なのでダラダラ感がないし、ドラマなので男性でも楽しめると思います。

ありえない設定

台湾ドラマは「いやいや、その展開ありえないでしょww」っていうツッコミどころが多いです。

でもそういう設定だから撮れる場面があるので、見ていて結構面白いです。

かたくなに拒否するのではなく、受け入れて見てみると楽しめるでしょう。

中国語タイトルと日本語タイトルが違う

中国語には日本語で表現できない言葉がたくさんあり、日本語訳をタイトルにすると、タイトルとして成立しないことが多いです。

そのため日本語で配信するときにタイトルが中国語と日本語で全然違う時があります。

ドラマを見る目線も変わってしまうので、中国語タイトルの意味も知って見ると2倍楽しめることができます♪

下記紹介している台湾ドラマには、中国語タイトルを直訳で翻訳しているので併せて見てくださいね

おすすめのドラマ・絶対おすすめしないドラマの特徴とは?

⇒おすすめしないドラマの特長

時代劇や専門系のドラマ

最近の台湾ドラマの傾向として、法律系、警察系、病院系のドラマが増えてきています。また法律系×ロマンス系といった掛け合わせドラマも増えてきています。

仕事で特別覚えなければいけないというのなら話は別ですが、中国語の基礎力をあげたい人にとっては一生使う言葉じゃないし使う頻度がかなり少ないです。

日常生活の言葉を覚えて基礎硬めして、そのあとに専門用語を使ったドラマをみると効率よく中国語を覚えることができるでしょう。

台湾語を使うドラマ

台湾語と中国語はまったくの別物のドラマです。

しかし台湾ドラマは台湾語と中国語が混じっていることが多く、中国語学習者にとってどの言葉が台湾語かを推測するのが困難です。

一生懸命調べた単語やフレーズが実は台湾語だった…。それが使える言葉だったらいいのかもしれませんが、使えない言葉だと時間の浪費だけです。

中国字幕がないドラマ

6年くらい古い台湾ドラマになるとYoutubeで中国語字幕付きが放送されています。

しかし日本で新しく放送される台湾ドラマだと、youtubeに中国語字幕がないものが多くあります。

その場合、日本語字幕で台湾ドラマを見てて、気になる中国語があっても目で確認することができないので中国語の勉強に不向きです。

⇒おすすめのドラマの特長

日常生活満載

日常生活満載のドラマは、純粋にラブコメだけのドラマです。

掛け合わせ「法律×ラブコメ」といったドラマの場合、「法律用語も覚えたい!」という欲が出て中国語の勉強の時間がかかります。

純粋にラブコメだけのドラマだと不要な中国語を覚えなくて済みますし、ドラマ内で使う単語も似てるので1つのドラマで何度も繰り返し使われるのでリスニング力が飛躍的上がっていきます。

中国語だけのドラマ

台湾ドラマの特長して、台湾語のセリフが中心のドラマ、台湾語と中国語が混じってるドラマ、中国語だけのドラマの3つに分かれてきます。

中国語の勉強をするなら、中国語だけのドラマを見るようにしましょう。

どれが中国語だけのドラマかは実際に見ないとわかりませんが、下記に紹介している台湾ドラマはすべて中国語だけのドラマです。

音楽(OST)がいい

中国語をドラマで勉強する人にとって、私は音楽(OST)が重要だと思っています。

ドラマ中に流れる音楽は、覚えたいフレーズととも心にずっと残り続けます。

感動的なシーンには必ず音楽が流れているので、音楽ととも感動的なシーンのセリフを簡単に覚えることができます。

中国語勉強に最適なおすすめ台湾ドラマ5選!

このような記事を作ってあれですが、100人が100人面白いと思うドラマってないと思っています。

下記のランキングは、ツイッターや複数の日本人ブロガーさんたちが高評価してるものと、私が中国語の勉強に向いてるものを精査して決めました。

日本人にとって受け入れやすい面白いドラマだとは思いますが、あまり期待せずに視聴するのが一番満足して見てもらえると思います(笑)

中国語勉強に最適なおすすめ台湾ドラマ①僕のスイートデビル

タイトル 僕のスイートデビル
中国語タイトル 海派甜心(直訳:リッチと甘い心)
放送局 華視
放送期間 2009年11月1日-2010年1月31日
キャスト ショウルオ、レイニーヤン

あのピンクパンサーとコラボした台湾ドラマです。版権上、日本では放送されないとされていましたが、台湾放送が終わって3年経ってようやく日本に上陸しました。

あらすじ

「きのこ頭」で“ピンクパンサーが唯一の友達”のシュエ・ハイは生まれてはじめて家族の手を離れ台湾から中国の大学に留学する。大金持ちであることを隠すため、名前を変え「貧乏人のリン・ダラン」として大学生活を送る。やがてリン・ダランは、誰もが避ける不良少女で「攻撃型オンナ」チェン・バオジュに特別な感情を持つようになり…。 出典:KBS

オススメポイント
ドラマの前半は、主人公たちは大学生活を送るので今どきの自然な中国語を知れます。短い言葉が多いので中国語勉強初心者の方におすすめです。中国大陸での撮影なので、中国人の発音と台湾人の発音の違いも知れますが、ほぼ一緒だということがわかるでしょう。

ストーリーは、テンポよく進んで行くので、台湾ドラマに慣れていない人におすすめのドラマです。コメディシーンが多いので、男性も抵抗なくドラマだと思います。

\31日間の無料トライアル期間あり/

U-NEXTで「僕のスイートデビル」の動画を無料視聴する

※31日以内に解約すれば、一切お金はかかりません。

中国語勉強に最適なおすすめ台湾ドラマ➁ホントの恋の見つけかた

タイトル ホントの恋の見つけかた
中国語タイトル 轉角*遇到愛(直訳:曲がり角で出会った愛)
放送局 華視
放送期間 2007年1月7日-2007年4月22日
キャスト バービィースー、ショウルオ、ディーンフジオカ、チェン・チーカイ

台湾で大ヒットした台湾ドラマ。日本人でもこのドラマが好きな人が多いのが特徴。ディーン・フジオカも重要なキャストとして出演しています。

あらすじ

画才はあるのにチャンスに恵まれないチンラン。画集を出すため上海へ向かうも、お金と航空券を盗まれて 無一文になってしまう。そんなアクシデントにもメゲず、オムレツの腕を生かして中華料理店で働いていた。一方、両親の愛を一身に受け、上海の豪邸で優雅に暮らしていたシンレイ。フィアンセのシャンドンから、 ロマンチックなプロポーズを受け幸せ絶頂でいたある日、父の会社が突然破産!すべてを失ってしまう。そんな二人をめぐり会わせたのは、曲がり角での衝突事故だった。 別世界に住む2人はそりが合わず、第一印象は最悪。 ところがある日、シャンドンの両親についた嘘を隠し通すために、シンレイは不本意ながらチンランに協力を求めて・・・。 出典:ABC

オススメポイント
学園モノのラブコメじゃないですが、ドラマ中に話されてる言葉は日常会話がほとんど。上海と台湾のロケで出演者も台湾人・中国人がいるので両方の中国語を知ることができます。

\31日間の無料トライアル期間あり/

U-NEXTで「ホントの恋の見つけ方」の動画を無料視聴する

※31日以内に解約すれば、一切お金はかかりません。

中国語勉強に最適なおすすめ台湾ドラマ④イタズラなkiss

タイトル イタズラなkiss
中国語タイトル 惡作劇之吻
放送局 中視
放送期間 2005年9月25日-2006年2月12日
キャスト アリエル・リン、ジョセフ・チェン、アーロン、ワン・ドンチェン

日本の少女マンガ原作「イタズラなkiss」の実写版。日本・台湾・韓国・タイとドラマ化されていますが、台湾ドラマが一番面白いという評価がとても多いです。

あらすじ

入学式で天才少年入江直樹を見かけてから高嶺の花と思いつつも彼に好意を抱いていた。
二年後、琴子は勇気を出して直樹に愛を告白するが、こっぴどくフラれ、その無謀な行為により、彼女は校内の笑い者に。そんな中あろうことか琴子が暮らしている新築の家が地震で倒壊、家族は住み家を失い路頭に迷ってしまう。幸運にも琴子の父の旧友が手を差しのべ、しばらく琴子は彼ら家族と一緒に住むことになるが、実はその家族の息子は直樹だったのだ。思い切って告白した「一途で健気な女子高生」琴子と、あっさり彼女をフッた「クールな天才」直樹のおかしな共同生活。自分と正反対の琴子のペースにいつの間にかはまってしまう直樹。彼の中で琴子の存在がゆっくりと大きくなってきて・・・・。出典:ASIA drama

オススメポイント
原作を忠実に再現しているということもあり、ストーリーや進行リズムが日本人に馴染みやすいです。学園モノの台湾ドラマ作品なので、日常会話で使う言葉がギッシリ詰まっています。

\31日間の無料トライアル期間あり/

U-NEXTで「イタズラなkiss」の動画を無料視聴する

※31日以内に解約すれば、一切お金はかかりません。

中国語勉強に最適なおすすめ台湾ドラマ④イタズラなkiss2

タイトル イタズラなkiss2
中国語タイトル 惡作劇2吻
放送局 中視
放送期間 2007年12月16日~2008年4月27日
キャスト アリエル・リン、ジョセフ・チェン、ワン・ドンチェン、フィガロ・ツェン、タン・ユージャ

イタズラなkissの続編。普通、続編って評価がかなり落ちるものなんですが、イタズラなkiss2は、イタズラなkiss1と同じくらい評価がとてもいいのが特徴です。

あらすじ

琴子は5年ごしの思いが実り、スポーツ万能で天才のイケメン直樹とようやくゴールイン。幸せいっぱいの日々のはずが、ハネムーンを他のカップルに邪魔されてしまったり、単位が足りず大学を卒業しそこねてしまったり… 相変わらずドジな琴子は予期せぬドタバタを次々と引き起こす。そして、2人を取り巻く仲間たちにも恋の予感が! 出典:c-pop TV

オススメポイント
イタズラなkiss1は、学園モノとすると、イタズラなkiss2は新婚夫婦編です♡ 新婚旅行や夫婦イベントの話が豊富なので、いろんなシーンの中国語がギッシリ詰まっています^^

\31日間の無料トライアル期間あり/

U-NEXTで「イタズラなkiss2」の動画を無料視聴する

※31日以内に解約すれば、一切お金はかかりません。

中国語勉強に最適なおすすめ台湾ドラマ➄流星花園1~花より男子~

タイトル 花より男子
中国語タイトル 流星花園
放送局 中視
放送期間 2001年4月12日-8月16日
キャスト バービィー・スー、ジェリー・イェン、ヴィック・チョウ、ケン・チュウ、ヴァネス・ウー、レイニー・ヤン

日本少女漫画「~花より男子~」が原作。こちらも日本・台湾・韓国・タイ・中国とドラマ化されていますが、台湾版が一番原作に忠実に再現されてて、マンガの世界がそのまま現実世界になったようって評価する人が多いです。

あらすじ

お金持ちばかりが通う名門大学に入学した庶民派の牧野つくし。友人を助けようとして、学園を牛耳るイケメン4人組のF4に目をつけられてしまう。つくしは彼らをとり巻く学園の生徒たちからいじめの標的にされてしまうのだが、ひょんなことからF4のリーダー、道明寺司に気に入られて・・・ 環境のまったく違う二人の学園ラブ・ストーリー 出典:C-POP TV

オススメポイント
学園が舞台だから、日常生活の言葉が盛りだくさん。さらにキャストの演技も、マンガで妄想しながら読む世界がそのままのドラマになってるのでキュンキュンシーンがヤバイ♡

\31日間の無料トライアル期間あり/

U-NEXTで「流星花園」の動画を無料視聴する

※31日以内に解約すれば、一切お金はかかりません。

中国語の勉強にオススメな台湾ドラマを見るには?

台湾ドラマは1つの作品に20話、長いものだと40話以上もあるので、1本1本借りてたらお金がいくらあっても足りません。そんなときに、動画配信サービスの利用がおすすめです。

比較的新しいサービスなので、各社利用者獲得のために無料体験トライアルキャンペーンをしています。
ワンクリックで解約もできるので、面倒でもないので中国語の勉強におすすめです。

主な動画配信サービス

  • amazon prime ビデオ:無料期間はありませんが、いつもamazonを使ってる人にはオススメです。
  • U-next:無料トライアル期間が31日と業界1のトライアル期間です。台湾ドラマ作品が多いのも特徴
  • Hulu:無料期間が2週間あります。ただ台湾ドラマが少ない

他にもいろいろあるのですが、とりあえずU-NEXTを利用して様子見てみるのが個人的にオススメです。

理由は、やはり台湾ドラマが業界最多だから!

先ほど紹介したおすすめ台湾ドラマ5つの全てU-NEXTで配信しています。

「ホントに無料で見れるの?」「課金されるのが心配…」って方に、U-NEXTを無料で安心して見るための登録~解約方法を紹介しているので、併せてみてみてください。

台湾ドラマを楽しく中国語を勉強しよう!

いかがでしたか?

こちらの記事では、台湾ドラマを選び方とオススメの台湾ドラマを5つ紹介しました。

台湾ドラマを一話見るだけでも中国語の勉強になるし、リスニングと発音では教科書にない生きた自然な中国語を学ぶことができます。

台湾ドラマを見ていて気に入ったフレーズや、日本語でなんていうんだろう?っていう言葉も出てきたらメモしてあとで調べるだけでも効果的です。

台湾ドラマを視聴しながら、効率的に中国語を身につけていきましょう!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)