今回はスケートの中国語を勉強しましょう!
「スケートをしたことありますか?」「久しぶりにスケートをしました」「私はスケートができます」
など、スケートに関する使える中国語の例文も盛りだくさん!
解説
【溜冰】…動詞・名詞
ピンイン:liū//bīng
『溜』は、日本語だと「たまる」という意味ですが、中国語で「滑る」という意味があります。
「溜る冰」と覚えると簡単に覚えれることでしょう!
台湾・中国どちらも溜冰で「スケートを滑る」「スケート」の意味です。
例文
アイススケートしたことありますか?
台湾:你有溜過冰嗎?
中国:你有溜过冰吗?
ピンイン:Nǐ yǒu liūguò bīng ma?
台湾ではスケートする人が多いですか?
台湾:在台灣溜冰的人很多嗎?
中国:在台湾溜冰的人很多吗?
ピンイン:Zài táiwān liūbīng de rén hěnduō ma?
私はスケートができます。
台湾:我會溜冰。
中国:我会溜冰。
ピンイン:Wǒ huì liūbīng
私はスケートが苦手です。
台湾:我不擅長溜冰。
中国:我不擅长溜冰。
ピンイン:Wǒ bù shàncháng liūbīng
久しぶりにスケートをしました。
台湾:我好久沒溜冰了。
中国:我好久没溜冰了。
ピンイン:Wǒ hǎojiǔ méi liūbīngle
スケートで転んで痛かった。
台湾:我溜冰的時候滑倒了,好痛。
中国:我溜冰的时候滑倒了,好痛。
ピンイン:Wǒ liūbīng de shíhòu huá dǎo le, hǎo tòng
あとがき
私が最後にスケートに行ったのは、10年以上前です。
スケートの靴ってがっちり固定されているので、慣れるまで大変です。
でも、スケートの靴を脱いだあとの解放感は幸せな気持ちになりますよね(笑)
コメント