PR

【ビザ】の中国語は何て言う?今すぐ使える例文5選!

今回は【ビザ】の中国語を勉強しましょう!

「ビザを延長をしたいです。」「今年の3月末にビザの期限が切れる。」「ビザの有効期限がもうすぐきれる」

など、台湾や中国で今すぐ使える中国語の例文が盛りだくさん!

目次

解説

ビザ
【簽證】…台湾
【签证】…中国
ピンイン:Qiānzhèng

台湾と中国と中国語の発音は同じですが、簡体字と繁体字で書き方が違います。

私は、簽證(ビザ)、護照(パスポート)、駕照(免許証)これらの中国語を話すときいつもどれだっけっと混乱してしまいます^^;

私みたいにならないように、しっかりそれぞれの中国語を使い分けれるようになりましょう。

ビザの種類

観光ビザ(旅行ビザ)
觀光簽證/觀光簽【台】
Guānguāng qiānzhèng

旅游签证/旅行签【中】
Lǚyóu qiānzhèng

台湾と中国と「観光ビザ(旅行ビザ)」の言い方が違うので注意しましょう。

就労ビザ
工作签证/工作簽【台】
工作签证/工作签【中】
ピンイン:Gōngzuò qiān

観光ビザも同じですが、「工作签」と短くなってるのは略語です。

芸能ビザ
演藝簽證【台】
演艺签证【中】
ピンイン:Yǎnyì qiānzhèng

居留ビザ
居留證【台】
居留证【中】
ピンイン:Jūliú zhèng

中国語例文

ビザを延長をしたいです。
我想延長簽證【台】
我想延长签证【中】
ピンイン:Wǒ xiǎng yáncháng qiānzhèng

今はビザを取ることができないです。
現在無法取得簽證。【台】
现在无法取得签证。【中】
ピンイン:Xiànzài wúfǎ qǔdé qiānzhèng

今年の3月末にビザの期限が切れる。
我的簽證將在三月底時到期【台】
我的签证将在三月底时到期【中】
ピンイン:Wǒ de qiānzhèng jiàng zài sān yuèdǐ shí dào qí

ビザの有効期限がもうすぐきれるから、延長しなくちゃいけない。
我的簽證快要到期了,不得不延長。【台】
我的签证快要到期了,不得不延长。【中】
ピンイン:Wǒ de qiānzhèng kuàiyào dào qí le, bùdé bù yáncháng

あなたのビザはいつまでですか?
你的簽證到什麼時候?【台】
你的签证到什么时候?【中】
ピンイン:Nǐ de qiānzhèng dào shénme shíhòu

あとがき

日本人のパスポートは観光ビザ免除の国がたくさんあり、世界1位のようです。

中国語を使う国は全部免除なので、ラッキーですよね。

日本の旅行ビザは90日間無料という国が多いですが、ベトナム人やタイ人などは、行く国によって15日だけ観光ビザが無料だったり、ビザを毎回取得しないといけなかったりします。

語学学校で中国語を勉強してる時、ベトナム人やタイ人はつたない中国語を使ってビザを延長してたので大変そうでした。

その度に日本人のパスポートはビザ免除の国が多いなってつくづく思います。

この記事が役立ったらハートのいいね!ボタンを押して頂けると嬉しいです!(ちなみに、押すと周辺にハートがふわふわ~と飛び出て幸せになれます(笑))

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次